登入×
忘記密碼
註冊×

英文學習

2020年09月08日 下午 03:11

【英文口說小教室】怎麼跟外國人介紹永和豆漿-常見早餐英文說法

【英文口說小教室】怎麼跟外國人介紹永和豆漿-常見早餐英文說法
1
0
0

永和豆漿-常見早餐英文說法

早餐是一天活力的來源,而台灣人最常吃的除了一般早餐店以外還有永和豆漿!而且永和豆漿可不只開早上,宵夜也能吃到!

想帶外國朋友吃永和豆漿,又要怎麼跟外國朋友用英文介紹永和豆漿呢?沒關係!下方就來跟大家簡單介紹永和豆漿-中式早餐的英文說法囉!


enlightened豆漿 soybean milk/ soymilk

enlightened米漿 rice and peanut milk
※米漿為米跟花生混合製作的,故英文說法就是以米/花生合在一起表示

enlightened燒餅 baked sesame roll/ clay oven roll

enlightened油條 Chinese fried bread stick

enlightened蛋餅 egg omelet/  Chinese omelet
※其他蛋餅的說法:火腿蛋餅Chinese omelet with ham/ Chinese ham omelet
※以此類推:Chinese omelet with _____、Chinese _____ omelet

enlightened蘿蔔糕 turnip cake/ radish cake

enlightened蒸餃 steamed dumplings

enlightened饅頭 steamed bread/ steamed buns

enlightened飯糰 rice roll/ rice ball

enlightened包子 bun/ bao
※現在的外國人都習慣說bao(包的音譯)
※各種包子的說法:肉包 meat bao/ 菜包vegetable bao/ 豆沙包bean bao

enlightened蔥抓餅 Flaky scallion pancake

enlightened韭菜盒 fried leek dumplings
 

常見食物烹飪方法的單字解析
烤 (v.)bake
→燒餅baked sesame roll
蒸 (v.)steam
→饅頭steamed buns
→蒸餃steamed dumplings
炸/炒 (v.)fry
→油條Chinese fried bread stick
→韭菜盒 fried leek dumplings


你去永和豆漿會點哪些早餐呢?你又會怎麼跟外國人介紹你的早餐?快在下方留言處分享給大家吧!

 

FB留言
TAKO留言
你尚未登入無法留言
讀取更多留言...