你換新鈔了嗎?
了解這些有關換新鈔的新聞時事英文之後,就趕緊趁著新年年假前手刀去銀行兌換吧!
學到了這些換新鈔過新年的相關英文,最後有更多換新鈔的相關資訊喔!
台灣銀行換鈔櫃台一早就出現眾多人潮。
換鈔櫃檯人員預期在過年前2-3天會是最忙碌的時候。
年關將近,討喜的紅色百元新鈔成了搶手貨。
just around the corner 三種涵義:
The bank is just around the corner.
I’m just around the corner.
The New Year is just around the corner.
bill 的意思有很多,包括帳單、鈔票、議案等等,這也是為何新鈔的英文是 new bills !
I'd like to exchange some new bills, please.
He want to put the new bills in a red envelope for his children.
中央銀行宣布,八家公股行庫從28日起連續五天提供兌換新鈔服務!
包含台灣銀行、土地銀行、合庫銀行、第一銀行、華南銀行、彰化銀行、中小企銀、中華郵政等八家金融機構,全台共有 453 個據點提供民眾換新鈔。
若喜歡我們的文章,可以訂閱我們呦!
那我們英文口說小教室就到這邊,下次見!