住宿類型的英文都該好好學起來,做好旅遊住宿的事前準備!
旅遊英文-住宿篇 教你各種住宿(accommodation)類型的說法,
以免你在年假期間旅遊訂房的時候,誤會了住宿類型的英文用法而訂錯。
There are more than 10 hotels in Taipei.
There is a wide choice of accommodation, from modest apartments to five-star hotels.
five-star hotel 五星級飯店,用這樣的說法去表示幾星級飯店
If you plan to stay in hotels or motels, remember to make reservations in advance.
大家在國內最常見、最熟悉的就是 hotel 跟 motel 了吧!
這兩個英文單字其實都有旅館的意思,所以就像上面的例句,常常會把這兩個英文單字一起講。
偏向度假類的豪華居住環境,很多是獨棟建築。
The villa consisted of extensive grounds, a manor house and outbuildings.
住宿環境跟一般家庭房屋一樣,B&B 是有附早餐的,而guest house則不一定,兩者皆會與屋主做互動。
If you don’t want to spend too much money on accommodation, you should stay at a bed and breakfast.
One of my students starts her B&B business in YiLan.
一般比較便宜,大多是背包客/降低旅遊預算的人入住。
I stayed in hostel when I visit Germany this summer.
Staying at hostels is our primary choice.
住宿空間很狹小,大多只提供一張床的空間,故稱之為膠囊旅館。
Capsule hotels are very special type of accommodation.
There are tighter quarters at those Japanese capsule hotels where guests sleep in pods stacked atop one another.
有沒有發現 capsule hotel 這個字詞裡有包含 hotel 啊?
其實現在有很多住宿種類多半是因應他們的客群所衍生出來的新種類:
若喜歡我們的文章,可以訂閱我們呦!
我們有哪一種住宿類型沒提到的,歡迎在底下留言讓更多人知道!
那我們英文口說小教室就到這邊,下次見!