2018年底連假4天,你是不是也正在規劃跨年該怎麼過?
看著電視轉播世界各地的煙火秀(the fireworks display)是否有股衝動想立馬訂機票飛去國外跨年了呢?
在規劃的同時,不如來學一些跟跨年有關的英文字詞、句子吧!
是 cross the year 嗎?有那麼直白的照著中文意思翻譯嗎?
比較正確的用法是使用 celebrate New Year’s Eve 來表達跨年喔!
如果想要邀請心儀的對象一起跨年,那上面這句一定要學起來!
當朋友問你「跨年夜打算做什麼?」
"What are you going to do to celebrate New Year’s Eve?"
你可以使用這樣的句型來回答,並參考以下的字詞:
"I’m going to…..."
travel abroad 出國旅遊
attend countdown party 參加跨年晚會
*註 跨年都會倒數計時,故使用 countdown。另外,也可以說是 New Year’s Eve celebrations
watch the countdown show 看電視轉播跨年晚會
watch the fireworks display 看煙火秀
*註 煙火的英文是 firework ,但是通常不會只施放一發煙火,故習慣使用複數fireworks
go out for a gourmet dinner 吃一頓精緻晚餐
觀賞夕陽、曙光也是現在很多人必去的行程,那這些英文又該怎麼說呢?
看 2018年的最後一道夕陽 watch the last sunset of the year 2018
看 2019年的第一道曙光 watch the first sunrise of the year 2019
若喜歡我們的文章,可以訂閱我們呦!
如果你有其他的跨年規劃,歡迎在底下留言分享讓更多人知道!
那我們英文口說小教室就到這邊,下次見!